Selasa, 30 April 2024

Jong Ho (종호) ATEEZ – A Day [Lovely Runner 선재 업고 튀어] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

숨길 수 없는 그리움 너를 그리다 지쳐 잠든 이밤
Sumgil su eobsneun geurium neoreul geurida jichyeo jamdeun ibam
Sebuah kerinduan yang tak bisa kusembunyikan, malam ini aku tertidur kelelahan karena merindukanmu
깊게 잠긴 그 목소리 잊혀지지 않는 너의 흔적들
Gipge jamgin geu mogsori ijhyeojiji anhneun neoui heunjeogdeul
Suaramu yang seakan terkunci itu takkan bisa ku lupakan, bahkan juga jejakmu

잠시라도 멈출 수 있다면 그대로 널 안아줄 텐데
Jamsirado meomchul su issdamyeon geudaero neol anajul tende
Jika aku bisa berhenti sejenak, aku akan memelukmu begitu saja

하루종일 너를 그리워 하다 우리의 시간을 다시 되돌리고 싶어
Harujongil neoreul geuriwo hada uriui siganeul dasi doedolligo sipeo
Aku merindukanmu sepanjang hari dan aku ingin memutar kembali waktu kita
어떤날이 온대도 내가 널 기억해 가슴속 깊이 스며든 너의 이름을
Eotteonnari ondaedo naega neol gieoghae gaseumsog gipi seumyeodeun neoui ireumeul
Tak peduli hari apa yang akan datang, aku akan mengingatmu, namamu tlah meresap jauh ke dalam hatiku

손 닿을 수 없이 멀어져 그 끝에 내게로 와줘 그대로
Son daheul su eobsi meoreojyeo geu kkeute naegero wajwo geudaero
Jaraknya sangat jauh sehingga aku tak dapat mencapainya, jadi datanglah kepadaku pada akhirnya, begitu saja

한숨 쉬다 애써 웃어보다 아무 일 없는 듯 다가가
Hansum swida aesseo useoboda amu il eobsneun deus dagaga
Aku menghela nafas, mencoba tersenyum, dan mendekat seolah tak terjadi apapun

하루종일 너를 그리워 하다 우리의 시간을 다시 되돌리고 싶어
Harujongil neoreul geuriwo hada uriui siganeul dasi doedolligo sipeo
Aku merindukanmu sepanjang hari dan aku ingin memutar kembali waktu kita
어떤날이 온대도 내가 널 기억해 가슴속 깊이 스며든 너의 이름을
Eotteonnari ondaedo naega neol gieoghae gaseumsog gipi seumyeodeun neoui ireumeul
Tak peduli hari apa yang akan datang, aku akan mengingatmu, namamu tlah meresap jauh ke dalam hatiku

그땐 다시 내게 나타나줘요 네 손 꼭 잡을테니까
Geuttaen dasi naege natanajwoyo ne son kkog jabeultenikka
Maka tolong datanglah padaku lagi karena aku akan memegang tanganmu dengan erat

운명처럼 다시 찾아온다면 아무 일 없듯이 나를 안아주면 돼요
Unmyeongcheoreom dasi chajaondamyeon amu il eobsdeusi nareul anajumyeon dwaeyo
Jika takdir membawaku kembali, peluk saja diriku seolah tak terjadi apapun
어떤날이 온대도 내가 널 기억해 가슴속 깊이 스며든 너의 이름을
Eotteonnari ondaedo naega neol gieoghae gaseumsog gipi seumyeodeun neoui ireumeul
Tak peduli hari apa yang akan datang, aku akan mengingatmu, namamu tlah meresap jauh ke dalam hatiku

Lee Seung Eun (이성은) – Superstitions [The Midnight Studio 야한 사진관] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I had nothing to lose everyday was the same running in a circles for a losing game
Aku tak akan rugi apapun setiap hari, sama saja dengan berlari berputar-putar untuk permainan yang kalah

Sometimes there’s no meaning life goes the way it came
Terkadang tak ada makna hidup berjalan sebagaimana mestinya
And we’re just caught in the middle there’s no one to blame
Dan kita hanya terjebak di tengah-tengah, tak ada yang bisa disalahkan

Held by superstitions i tried clinging to your soul
Diadakan oleh takhayul, aku mencoba melekat pada jiwamu
But only letting go can bring back what’s missing what’s missing, what’s missing what’s missing you know
Tapi hanya melepaskan yang bisa mengembalikan apa yang hilang, apa yang hilang, apa yang hilang oh

Da la la la la
Da la la la la
Da la la la la
Only letting go can bring back what’s missing what’s missing what’s missing, what’s missing you know
Hanya merelakan yang bisa mengembalikan apa yang hilang, apa yang hilang, apa yang hilang oh

I couldn’t handle the truth that i did it all for nothing all my wishes and burdens
Aku tak bisa menerima kenyataan bahwa aku melakukan semuanya tanpa mempedulikan keinginan dan bebanku
How was i supposed to learn to let it go all the things my pride wouldn’t do
Bagaimana aku bisa belajar melepaskan semua hal yang harga diriku tak akan lakukan
And all the days we’ve been through none of it matters, it’s over now
Dan hari-hari yang kita lalui tak ada yang berarti, semuanya sudah berakhir sekarang

Held by superstitions i tried clinging to your soul
Diadakan oleh takhayul, aku mencoba melekat pada jiwamu
But only letting go can bring back what’s missing what’s missing what’s missing, what’s missing you know
Tapi hanya melepaskan yang bisa mengembalikan apa yang hilang, apa yang hilang, apa yang hilang oh

There are no superstitions i hope that in time you’ll know
Tak ada takhayul, aku harap suatu saat kau akan mengetahuinya
And leave your troubles behind be free and just fly away
Dan tinggalkan masalahmu, bebaslah dan terbanglah

Da la la la la
Da la la la la
Da la la la la
Only letting go can bring back what’s missing what’s missing what’s missing, what’s missing you know
Hanya merelakan yang bisa mengembalikan apa yang hilang, apa yang hilang, apa yang hilang oh

G1nger (진저) – Love So Beautiful [The Midnight Studio 야한 사진관] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

날 어루만지는 찬란한 빛줄기 내려와
Nal eorumanjineun chanranhan bichjulgi naeryeowa
Seberkas cahaya yang mempesona turun untuk membelaiku
따스하게 날 감싸 안아 또 꿈을 꾸듯
Ttaseuhage nal gamssa ana tto kkumeul kkudeus
Kamu memelukku dengan hangat, seolah aku sedang bermimpi lagi

너와 함께 있으면 꼭 이런 기분이야
Neowa hamkke isseumyeon kkok ireon gibuniya
Aku merasa bahagia seperti ini saat bersamamu
어딘가 멀리 떠나버리는 여행처럼 한없이 날 설레게 만들어
Eodinga meolli tteonabeorineun yeohaengcheoreom haneobsi nal seollege mandeureo
Itu membuatku bersemangat tanpa henti, seperti perjalanan ke suatu tempat yang jauh

Oh love you
이보다 아름다울 수는 없죠 달콤하게 녹아 아이스크림처럼 나 두근거려요
Iboda areumdaul suneun eobsjyo dalkomhage noga aiseukeurimcheoreom na dugeungeoryeoyo
Tak ada yang lebih indah dari ini, kau membuatku meleleh dengan manis dan membuat jantungku berdebar seperti es krim

Oh Love you
그 어떤 것보다 소중한 선물 like a dream 모든 걸 할 수 있게 하는 힘 바로 우리만 아는 love
Geu eotteon geosboda sojunghan seonmul like a dream modeun geol hal su issge haneun him baro uriman aneun love
Hadiah yang lebih berharga dari apa pun, seperti mimpi, kekuatan yang memungkinkan kita melakukan segalanya, cinta ini hanya kita yang tahu

너의 눈만 봐도 난 다 알 것만 같아
Neoui nunman bwado nan da al geosman gata
Aku merasa seperti aku tahu segalanya hanya dengan menatap matamu
날 얼마나 사랑하는 건지 또 얼마나 행복한지
Nal eolmana saranghaneun geonji tto eolmana haengboghanji
Seberapa besar kau mencintaiku dan seberapa bahagianya dirimu?

Oh Love you
이보다 아름다울 수는 없죠 달콤하게 녹아 아이스크림처럼 나 두근거려요
Iboda areumdaul suneun eobsjyo dalkomhage noga aiseukeurimcheoreom na dugeungeoryeoyo
Tak ada yang lebih indah dari ini, kau membuatku meleleh dengan manis dan membuat jantungku berdebar seperti es krim

Oh Love you
그 어떤 것보다 소중한 선물 like a dream 모든 걸 할 수 있게 하는 힘 바로 우리만 아는 love
Geu eotteon geosboda sojunghan seonmul like a dream modeun geol hal su issge haneun him baro uriman aneun love
Hadiah yang lebih berharga dari apa pun, seperti mimpi, kekuatan yang memungkinkan kita melakukan segalanya, cinta ini hanya kita yang tahu

Oh Love you
그 어떤 것보다 소중한 선물 like a dream 모든 걸 할 수 있게 하는 힘 바로 우리만 아는 love
Geu eotteon geosboda sojunghan seonmul like a dream modeun geol hal su issge haneun him baro uriman aneun love
Hadiah yang lebih berharga dari apa pun, seperti mimpi, kekuatan yang memungkinkan kita melakukan segalanya, cinta ini hanya kita yang tahu

Senin, 29 April 2024

Kim Soo Hyun (김수현) – Way Home (청혼) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Special Track Lyrics Terjemahan

그리움 따라 오늘도 걷다보면 이 곳
Geurium ttara oneuldo geotdabomyeon i gos
Jika aku berjalan hari ini bersama kerinduanku, maka aku akan sampai di tempat itu
잊지 못하는 기억은 향기로 나를 마주봐
Ijji moshaneun gieogeun hyanggiro nareul majubwa
Kenangan yang tak bisa aku lupakan, aku berhadapan dengan aromanya

오늘 하루 어땠어 안부를 묻고 나면
Oneul haru eottaesseo anbureul mutgo namyeon
Setelah aku menanyakan padamu, bagaimana harimu pada hari ini?
어김없이 날아와 답해주는 것 같아
Eogimeopsi narawa daphaejuneun geot gata
Sepertinya kau akan selalu datang dan menjawabku

오래도록 기다려온 내맘을 다시 들어봐줄래
Oraedorok gidaryeoon naemameul dasi deureobwajullae
Maukah kau mendengarkan kembali isi hatiku yang sudah lama aku nantikan?
내삶에 단하나 기적은 함께 나눴던 시간들이었어
Naesalme danhana gijeogeun hamkke nanwossdeon sigandeurieosseo
Satu-satunya keajaiban dalam hidupku adalah momen saat kita berbagi bersama

들녘을 지나 돌아본 걸어왔던 날들
Deulnyeokeul jina dorabon georeowassdeon naldeul
Aku mengingat kembali hari-hari saat aku berjalan melewati ladang
모든 발자욱 그안에 너없는 순간은 없었어
Modeun baljauk geuane neoeopsneun sunganeun eopseosseo
Dalam setiap langkahku, tak pernah ada momen tanpa dirimu

오래도록 기다려온 내맘을 다시 들어봐줄래
Oraedorok gidaryeoon naemameul dasi deureobwajullae
Maukah kau mendengarkan kembali isi hatiku yang sudah lama aku nantikan?
내삶에 단하나 기적은 함께 나눴던 시간들이었어
Naesalme danhana gijeogeun hamkke nanwossdeon sigandeurieosseo
Satu-satunya keajaiban dalam hidupku adalah momen saat kita berbagi bersama

긴 여행 끝에 너를 다시또 만나면
Gin yeohaeng kkeute neoreul dasitto mannamyeon
Saat aku bertemu denganmu lagi setelah perjalanan yang panjang
두 손꼭잡고 함께 가고싶은곳 우리의 집으로
Du sonkkokjapgo hamkke gagosipeungos uriui jibeuro
Tempat yang ingin kita datangi bersama sambil berpegangan tangan adalah rumah kita

Yu Yi Tong (于易僮) – One Lifetime One Thought (一世一念) Lady Revenger Returns From The Fire《披荆斩棘的大小姐》OST Lyrics Terjemahan

花开花飞 一去不回 时光匆匆 流向枯萎
Huā kāihuā fēi yī qù bù huí shíguāng cōngcōng liúxiàng kūwěi
Bunga mekar dan terbang menjauh, tak pernah kembali, waktu berlalu dan mengalir menuju layu
是是非非 总无常无奈却又 无错 无对
Shì shìfēi fēi zǒng wúcháng wúnài què yòu wú cuò wú duì
Benar dan salah selalu tak dapat diprediksi dan tak berdaya, namun tak ada yang salah atau benar

春去秋回 物是人非 往事如烟 聚散破碎
Chūn qù qiū huí wù shì rén fēi wǎngshì rú yān jù sàn pòsuì
Musim semi berlalu dan musim gugur kembali, segalanya berubah dan orang juga berubah, masa lalu seperti asap, berkumpul dan tersebar
来来回回 穿过命运的重围 几人 能归
Lái láihuí hui chuānguò mìngyùn de chóngwéi jǐ rén néng guī
Datang dan pergi, melalui suratan takdir, berapa banyak orang yang bisa kembali?

一路风雪 任白发纷飞 一生浩劫 换一场宿醉
Yīlù fēng xuě rènbáifà fēnfēi yīshēng hàojié huàn yī chǎng sù zuì
Angin dan salju di sepanjang jalan, membiarkan rambut putih beterbangan, malapetaka kehidupan, ditukar dengan mabuk
一句誓言 留下 一世惭愧 要怎么再去面对
Yījù shìyán liú xià yīshì cánkuì yào zěnme zài qù miàn duì
Janji itu membuatku merasa malu seumur hidupku, bagaimana aku menghadapinya lagi?

一路风雪 仍无怨无悔 一段恩怨 换一身伤悲
Yīlù fēng xuě réng wú yuàn wú huǐ yīduàn ēnyuàn huàn yīshēn shāng bēi
Meskipun ada angin dan salju sepanjang perjalanan, aku tetap tak pernah menyesal
一场梦不过一念 一碰就碎 梦醒再看一回
Yī chǎng mèng bùguò yīniàn yī pèng jiù suì mèng xǐng zài kàn yī huí
Mimpi tak lebih dari sebuah pikiran, itu akan hancur bila disentuh

一路风雪 任白发纷飞 一生浩劫 换一场宿醉
Yīlù fēng xuě rènbáifà fēnfēi yīshēng hàojié huàn yī chǎng sù zuì
Angin dan salju di sepanjang jalan, membiarkan rambut putih beterbangan, malapetaka kehidupan, ditukar dengan mabuk
一句誓言 留下 一世惭愧 要怎么再去面对
Yījù shìyán liú xià yīshì cánkuì yào zěnme zài qù miàn duì
Janji itu membuatku merasa malu seumur hidupku, bagaimana aku menghadapinya lagi?

一路风雪 仍无怨无悔 一段恩怨 换一身伤悲
Yīlù fēng xuě réng wú yuàn wú huǐ yīduàn ēnyuàn huàn yīshēn shāng bēi
Meskipun ada angin dan salju sepanjang perjalanan, aku tetap tak pernah menyesal
一场梦不过一念 一碰就碎 梦醒再看一回
Yī chǎng mèng bùguò yīniàn yī pèng jiù suì mèng xǐng zài kàn yī huí
Mimpi tak lebih dari sebuah pikiran, itu akan hancur bila disentuh

一路风雪 任白发纷飞 一生浩劫 换一场宿醉
Yīlù fēng xuě rènbáifà fēnfēi yīshēng hàojié huàn yī chǎng sù zuì
Angin dan salju di sepanjang jalan, membiarkan rambut putih beterbangan, malapetaka kehidupan, ditukar dengan mabuk
一句誓言 留下 一世惭愧 要怎么再去面对
Yījù shìyán liú xià yīshì cánkuì yào zěnme zài qù miàn duì
Janji itu membuatku merasa malu seumur hidupku, bagaimana aku menghadapinya lagi?

一路风雪 仍无怨无悔 一段恩怨 换一身伤悲
Yīlù fēng xuě réng wú yuàn wú huǐ yīduàn ēnyuàn huàn yīshēn shāng bēi
Meskipun ada angin dan salju sepanjang perjalanan, aku tetap tak pernah menyesal
一场梦不过一念 一碰就碎 梦醒再看一回
Yī chǎng mèng bùguò yīniàn yī pèng jiù suì mèng xǐng zài kàn yī huí
Mimpi tak lebih dari sebuah pikiran, itu akan hancur bila disentuh

花开花飞 一去不回 时光匆匆 流向枯萎
Huā kāihuā fēi yī qù bù huí shíguāng cōngcōng liúxiàng kūwěi
Bunga mekar dan terbang menjauh, tak pernah kembali, waktu berlalu dan mengalir menuju layu
是是非非 总无常无奈却又 无错 无对
Shì shìfēi fēi zǒng wúcháng wúnài què yòu wú cuò wú duì
Benar dan salah selalu tak dapat diprediksi dan tak berdaya, namun tak ada yang salah atau benar

Liu Yi Bo (刘一伯) – This Lifetime With You (此生共你) Lady Revenger Returns From The Fire 披荆斩棘的大小姐 OST Lyrics Terjemahan

误入迷局 掀起 层层 漩涡 跌跌撞撞 故事 错综 纠葛
Wù rù mí jú xiānqǐ céng céng xuánwō diédiézhuàngzhuàng gùshì cuòzōng jiūgé
Berjalan ke dalam labirin, memicu lapisan pusaran air, cerita ini tersandung dalam keterikatan yang rumit
面容之下 是我 熟悉 轮廓 彷徨挣扎 依旧 难解 时间 的锁
Miànróng zhī xià shì wǒ shúxī lúnkuò fǎnghuáng zhēngzhá yījiù nán jiě shíjiān de suǒ
Di bawah wajahku ada sosok yang ku kenal, diriku menjadi ragu untuk berjuang, masih keras kepala karena keterbatasan waktu

共你 半生年轮 蹉跎 这念起 那念落
Gòng nǐ bànshēng nián lún cuōtuó zhè niàn qǐ nà niàn luò
Aku melewati separuh hidupku bersamamu, menyia-nyiakan waktu, ketika aku memikirkannya, ketika aku memikirkannya, ketika aku memikirkannya, aku merindukanmu
终究 逃不过 是与非 因与果 与你 此生仓促 落墨 以不悔 的执着
Zhōngjiù táo bùguò shì yǔ fēi yīn yǔ guǒ yǔ nǐ cǐshēng cāngcù luòmò yǐ bù huǐ de zhízhuó
Lagi pula, aku tak bisa lepas dari benar dan salah, sebab dan akibat, dan dirimu, hidup ini begitu cepat dan menjatuhkan tinta, dengan kegigihan yang tak pernah bertobat

写黑暗中 一盏 烛火 命运早已 注定 所有 经过
Xiě hēi'àn zhōng yī zhǎn zhú huǒ mìngyùn zǎoyǐ zhùdìng suǒyǒu jīngguò
Tulislah tentang cahaya lilin dalam kegelapan, nasib telah ditakdirkan untuk semua yang telah terjadi
日日夜夜 时光 自有 定夺 那段过去 回忆 替我 记得
Rì rì yè yè shíguāng zì yǒu dìngduó nà duàn guòqù huíyì tì wǒ jìdé
Siang malam, waktu punya keputusannya sendiri, ingatlah kenangan masa lalu itu untukku

踏过荆棘 只愿 结局 不负 你我
Tàguò jīngjí zhǐ yuàn jiéjú bù fù nǐ wǒ
Setelah melewati duri, aku hanya berharap akhir cerita akan layak untuk kau dan aku
共你 半生年轮 蹉跎 这念起 那念落
Gòng nǐ bànshēng nián lún cuōtuó zhè niàn qǐ nà niàn luò
Aku melewati separuh hidupku bersamamu, menyia-nyiakan waktu, ketika aku memikirkannya, ketika aku memikirkannya, ketika aku memikirkannya, aku merindukanmu

终究 逃不过 是与非 因与果 与你 此生仓促 落墨 以不悔 的执着
Zhōngjiù táo bùguò shì yǔ fēi yīn yǔ guǒ yǔ nǐ cǐshēng cāngcù luòmò yǐ bù huǐ de zhízhuó
Lagi pula, aku tak bisa lepas dari benar dan salah, sebab dan akibat, dan dirimu, hidup ini begitu cepat dan menjatuhkan tinta, dengan kegigihan yang tak pernah bertobat
写黑暗中 一盏 烛火 与你 半生年轮 蹉跎
Xiě hēi'àn zhōng yī zhǎn zhú huǒ yǔ nǐ bànshēng nián lún cuōtuó
Tulislah tentang cahaya lilin dalam kegelapan, nasib telah ditakdirkan untuk semua yang telah terjadi

这念起 那念落 终究 逃不过 是与非 因与果
Zhè niàn qǐ nà niàn luò zhōngjiù táo bùguò shì yǔ fēi yīn yǔ guǒ
Naik turunnya pemikiran tersebut tak bisa lepas dari benar dan salah, sebab dan akibat
与你 此生仓促 落墨 以不悔 的执着
Yǔ nǐ cǐshēng cāngcù luòmò yǐ bù huǐ de zhízhuó
Bersamamu, aku dengan cepat menuliskan kisahku dalam kehidupan ini dengan kegigihan tanpa penyesalan

写黑暗中 一盏 烛火 默默守护 着你 如我
Xiě hēi'àn zhōng yī zhǎn zhú huǒ mòmò shǒuhùzhe nǐ rú wǒ
Tulislah tentang cahaya lilin dalam kegelapan, nasib telah ditakdirkan untuk semua yang telah terjadi

Jess Lee (李佳薇) – Ashes (浴火) Lady Revenger Returns From The Fire 披荆斩棘的大小姐 OST Lyrics Terjemahan

被你剥落的脆弱 拖着我不断坠落
Bèi nǐ bōluò de cuìruò tuōzhe wǒ bùduàn zhuìluò
Kerapuhan yang terjadi karenamu tlah menyeretku ke bawah
若非曾被烈焰吞没 谁会懂得浴火
Ruòfēi céng bèi lièyàn tūnmò shéi huì dǒngdé yù huǒ
Siapa yang tahu cara untuk mandi dengan api, jika dia tak terbakar oleh api?

背叛得干脆利落 毫不隐藏的冷漠
Bèipàn dé gāncuì lìluo háo bù yǐncáng de lěngmò
Pengkhianatan itu terjadi secara langsung dan ketidakpeduliannya takkan bisa disembunyikan
教会我先要沉默 爆破才震耳欲聋
Jiàohuì wǒ xiān yào chénmò bàopò cái zhèn'ěryùlóng
Mengajariku untuk terdiam dulu, lalu menjadi tuli karena kerasnya ledakan

灼烧的灵魂撕裂开枷锁 倔强的痛凝结成最炙热的烈火
Zhuó shāo de línghún sī liè kāi jiāsuǒ juéjiàng de tòng níngjié chéng zuì zhìrè de lièhuǒ
Jiwa yang terbakar merobek belenggu, dan rasa sakit yang membekas mengembun menjadi api yang paling panas
食你种的果 别求我宽容 享受这种剧痛
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng xiǎngshòu zhè zhǒng jù tòng
Terimalah karma apa yang kau tabur, jangan memohon ampun padaku

看血和眼泪哪个先流 尖叫声就当你在悔过
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú jiān jiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Apapun yang mengalir lebih dulu, darah atau air mata, berteriaklah seakan dirimu sedang bertobat
贪婪闯的祸 都别想逃脱 亲手种的因果
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
Jangan pernah berpikir untuk melarikan diri dari bencana yang disebabkan oleh keserakahan, sebab itu akibat yang kau tabur dengan tanganmu sendiri

看血泪把它浇灌成熟 我亲手摘下请你来享受 自食恶果
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú wǒ qīnshǒu zhāi xià qǐng nǐ lái xiǎngshòu zì shí èguǒ
Melihat darah dan air mata menyiraminya hingga mekar, aku memetiknya dengan tanganku sendiri dan mengajakmu menikmatinya, menuai akibatnya
背叛得干脆利落 毫不隐藏的冷漠
Bèipàn dé gāncuì lìluo háo bù yǐncáng de lěngmò
Pengkhianatan itu terjadi secara langsung dan ketidakpeduliannya takkan bisa disembunyikan

教会我先要沉默 爆破才震耳欲聋
Jiàohuì wǒ xiān yào chénmò bàopò cái zhèn'ěryùlóng
Mengajariku untuk terdiam dulu, lalu menjadi tuli karena kerasnya ledakan
灼烧的灵魂撕裂开枷锁 倔强的痛凝结成最炙热的烈火
Zhuó shāo de línghún sī liè kāi jiāsuǒ juéjiàng de tòng níngjié chéng zuì zhìrè de lièhuǒ
Jiwa yang terbakar merobek belenggu, dan rasa sakit yang membekas mengembun menjadi api yang paling panas

食你种的果 别求我宽容 享受这种剧痛
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng xiǎngshòu zhè zhǒng jù tòng
Terimalah karma apa yang kau tabur, jangan memohon ampun padaku
看血和眼泪哪个先流 尖叫声就当你在悔过
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú jiān jiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Apapun yang mengalir lebih dulu, darah atau air mata, berteriaklah seakan kau sedang bertobat

贪婪闯的祸 都别想逃脱 亲手种的因果
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
Jangan pernah berpikir untuk melarikan diri dari bencana yang disebabkan oleh keserakahan, sebab itu akibat yang kau tabur dengan tanganmu sendiri
看血泪把它浇灌成熟 我亲手摘下请你来享受 自食恶果
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú wǒ qīnshǒu zhāi xià qǐng nǐ lái xiǎngshòu zì shí èguǒ
Melihat darah dan air mata menyiraminya hingga mekar, aku memetiknya dengan tanganku sendiri dan mengajakmu menikmatinya, menuai akibatnya

食你种的果 别求我宽容 享受这种剧痛
Shí nǐ zhǒng de guǒ bié qiú wǒ kuānróng xiǎngshòu zhè zhǒng jù tòng
Terimalah karma apa yang kau tabur, jangan memohon ampun padaku
看血和眼泪哪个先流 尖叫声就当你在悔过
Kàn xuè hé yǎnlèi nǎge xiān liú jiān jiào shēng jiù dāng nǐ zài huǐguò
Apapun yang mengalir lebih dulu, darah atau air mata, berteriaklah seakan kau sedang bertobat

贪婪闯的祸 都别想逃脱 亲手种的因果
Tānlán chuǎng de huò dōu bié xiǎng táotuō qīnshǒu zhǒng de yīnguǒ
Jangan pernah berpikir untuk melarikan diri dari bencana yang disebabkan oleh keserakahan, sebab itu akibat yang kau tabur dengan tanganmu sendiri
看血泪把它浇灌成熟 再点燃愤恨炼成的怒火 我烧个够
Kàn xuèlèi bǎ tā jiāoguàn chéngshú zài diǎnrán fènhèn liàn chéng de nùhuǒ wǒ shāo gè gòu
Perhatikan darah dan air mata yang menyiraminya hingga mekar, lalu membuat amarah yang diredakan oleh kebencian, sudah cukup aku membara

Minggu, 28 April 2024

Song Ha Ye (송하예) – Love Is So Difficult (사랑 참 어렵다) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


사랑이 정말 있기는 한 거니 내 맘을 다 줘도 왜 항상 떠나가는지
Sarangi jeongmal issgineun han geoni nae mameul da jwodo wae hangsang tteonaganeunji
Apakah cinta itu benar-benar ada? Kenapa selalu pergi meski aku memberikannya dengan sepenuh hatiku?
다시 사랑할 수 없을 것 같아 사랑 참 어렵네요
Dasi saranghal su eobseul geos gata sarang cham eoryeobneyo
Aku rasa aku tak bisa untuk mencintai lagi, cinta itu sangat sulit

문득 보고 싶어서 문득 그리워져서 하루에도 몇 번씩 아파
Mundeug bogo sipeoseo mundeug geuriwojyeoseo haruedo myeoch beonssig apa
Aku tiba-tiba merindukanmu, tiba-tiba aku merindukanmu, rasanya sakit beberapa kali dalam sehari
내 멍든 가슴은 온통 너로 가득 차 난 아무것도 할 수가 없어
Nae meongdeun gaseumeun ontong neoro gadeuk cha nan amugeosdo hal suga eobseo
Hatiku yang memar dipenuhi denganmu dan aku tak bisa berbuat apapun

사랑 참 어렵다 어렵다 너무 힘들다 있는 그대로 날 바라보면 괜찮을 텐데
Sarang cham eoryeobda eoryeobda neomu himdeulda issneun geudaero nal barabomyeon gwaenchanheul tende
Cinta itu sangat sulit, sangat sulit, sangat sulit, jika kau hanya melihatku apa adanya, itu akan baik-baik saja
사랑 참 어렵다 어렵다 많이 아프다  내 모든 걸 다 주어도 부족하니까
Sarang cham eoryeobda eoryeobda manhi apeuda nae modeun geol da jueodo bujoghanikka
Cinta itu sangat sulit, sulit, sangat menyakitkan, karena meskipun aku memberikan segalanya, itu tidaklah cukup

여기까지가 우리 인연인가 봐 니가 행복하다면 이별도 사랑이니까
Yeogikkajiga uri inyeoninga bwa niga haengboghadamyeon ibyeoldo saranginikka
Aku mengira di sinilah nasib kita berakhir, jika kau bahagia, perpisahan pun adalah cinta
다시 사랑하면 아프지 말자 사랑 참 어렵네요
Dasi saranghamyeon apeuji malja sarang cham eoryeobneyo
Aku rasa aku tak bisa untuk mencintai lagi, cinta itu sangat sulit

문득 보고 싶어서 문득 그리워져서 하루에도 몇 번씩 아파
Mundeug bogo sipeoseo mundeug geuriwojyeoseo haruedo myeoch beonssig apa
Aku tiba-tiba merindukanmu, tiba-tiba aku merindukanmu, rasanya sakit beberapa kali dalam sehari
내 멍든 가슴은 온통 너로 가득 차 난 아무것도 할 수가 없어
Nae meongdeun gaseumeun ontong neoro gadeuk cha nan amugeosdo hal suga eobseo
Hatiku yang memar dipenuhi denganmu dan aku tak bisa berbuat apapun

사랑 참 어렵다 어렵다 너무 힘들다 있는 그대로 날 바라보면 괜찮을 텐데
Sarang cham eoryeobda eoryeobda neomu himdeulda issneun geudaero nal barabomyeon gwaenchanheul tende
Cinta itu sangat sulit, sangat sulit, sangat sulit, jika kau hanya melihatku apa adanya, itu akan baik-baik saja
사랑 참 어렵다 어렵다 많이 아프다  내 모든 걸 다 주어도 부족하니까
Sarang cham eoryeobda eoryeobda manhi apeuda nae modeun geol da jueodo bujoghanikka
Cinta itu sangat sulit, sulit, sangat menyakitkan, karena meskipun aku memberikan segalanya, itu tidaklah cukup

너무 힘들다 있는 그대로  날 바라보면 괜찮을 텐데
Neomu himdeulda issneun geudaero nal barabomyeon gwaenchanheul tende
Ini sangat sulit, jika kau hanya melihatku apa adanya, itu akan baik-baik saja
사랑 참 어렵다 어렵다 많이 아프다 내 모든 걸 다 주어도 부족하니까
Sarang cham eoryeobda eoryeobda manhi apeuda nae modeun geol da jueodo bujoghanikka
Cinta itu sangat sulit, sulit, sangat menyakitkan, karena meskipun aku memberikan segalanya, itu tidaklah cukup

Sabtu, 27 April 2024

Kim Tae Rae (김태래) ZEROBASEONE – More Than Enough (더 바랄게 없죠) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Look at my eyes, look at my smile
너를 보면 지어지는 미소
Neoreul bomyeon jieojineun miso
Senyuman itu tercipta saat aku melihatmu

가릴수도 더 숨길수도 없는 표정으로
Garilsudo deo sumgilsudo eopsneun pyojeongeuro
Aku tak bisa menutupi dan menyembunyikan ekspresiku
바라보네요 하루 종일 너만
Baraboneyo haru jongil neoman
Aku melihat dirimu sepanjang hari

This is all i want from you
꼭 지금처럼만 우리 너를보며 하루를 시작하고
Kkok jigeumcheoreomman uri neoreulbomyeo harureul sijakhago
Sama seperti sekarang, kita memulai hari dengan melihatmu
너와함께 잠드는것 그거면 충분해요
Neowahamkke jamdeuneungeos geugeomyeon chungbunhaeyo
Bisa tidur bersama denganmu itu sudah cukup bagiku
우리 함께 있다면 더 바랄게 없죠
Uri hamkke issdamyeon deo baralge eopsjyo
Jika kita bersama, aku tak menginginkan apapun lagi

I’m on your way forever and a day
니가 있는 그곳 니가 가는 어디든
Niga issneun geugos niga ganeun eodideun
Dimanapun kau berada, kemanapun kau pergi

더없이도, 더 할나위도 없이 아름다운 지금 너와 나 여기 있는 우린
Deoeopsido, deo halnawido eopsi areumdaun jigeum neowa na yeogi issneun urin
Kau dan diriku, kita berada di sini sekarang, sangat indah tanpa batas

This is all i want from you
꼭 지금처럼만 우리 너를보며 하루를 시작하고
Kkok jigeumcheoreomman uri neoreulbomyeo harureul sijakhago
Sama seperti sekarang, kita memulai hari dengan melihatmu
너와함께 잠드는것 그거면 충분해요
Neowahamkke jamdeuneungeos geugeomyeon chungbunhaeyo
Bisa tidur bersama denganmu itu sudah cukup bagiku
우리 함께 있다면 더 바랄게 없죠
Uri hamkke issdamyeon deo baralge eopsjyo
Jika kita bersama, aku tak menginginkan apapun lagi

내겐 어떤이유든 중요하지않아 그저 너 하나만
Naegen eotteoniyudeun jungyohajianha geujeo neo hanaman
Alasan apapun tak penting bagiku, itu hanya dirimu
나의 품에 머물러 준다면 변하는건 없을테니까
Naui pume meomulleo jundamyeon byeonhaneungeon eopseultenikka
Karena jika kau tetap dalam pelukanku, tak akan pernah ada yang berubah

This is all i want from you
꼭 지금처럼만 우리 너를보며 하루를 시작하고
Kkok jigeumcheoreomman uri neoreulbomyeo harureul sijakhago
Sama seperti sekarang, kita memulai hari dengan melihatmu
너와함께 잠드는것 그거면 충분해요
Neowahamkke jamdeuneungeos geugeomyeon chungbunhaeyo
Bisa tidur bersama denganmu itu sudah cukup bagiku
우리 함께 있다면 너와 함께 있다면 달라질것 하나 없을테니
Uri hamkke issdamyeon neowa hamkke issdamyeon dallajilgeot hana eopseulteni
Jika kita bersama, jika aku bersama denganmu, takkan pernah ada yang berubah

너만 있다면
Neoman issdamyeon
Jika itu adalah dirimu

3rd Time (써드 타임) – Unknown Feat Yoon Jihye (윤지혜) Hide 하이드 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I’m going deep into the forest something unknown is leading me
Aku pergi jauh ke dalam hutan, sesuatu yang tak diketahui sedang menuntunku

I’m going deep into the forest something unknown is leading me
Aku pergi jauh ke dalam hutan, sesuatu yang tak diketahui sedang menuntunku
I’m going deep into the forest something unknown is leading me
Aku pergi jauh ke dalam hutan, sesuatu yang tak diketahui sedang menuntunku

I’m going deep into the forest something unknown is leading me
Aku pergi jauh ke dalam hutan, sesuatu yang tak diketahui sedang menuntunku

Swept away by the wind
Tersapu oleh angin
Swept away by the wind
Tersapu oleh angin
Swept away by the wind
Tersapu oleh angin
Swept away by the wind
Tersapu oleh angin

Kim Sawol (김사월) – Moonlight (달빛) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어두운 밤거리에서 돌아오지도 않는
Eoduun bamgeorieseo doraojido anhneun
Aku tak bisa kembali pada malam hari yang gelap
메아리 치는 마음을 불러본 적 있나요
Meari chineun maeumeul bulleobon jeog issnayo
Pernahkah kau memanggilku? Meski bergumam dalam hati?

쓸쓸한 바람마저도 친구가 돼주지 않는
Sseulsseulhan barammajeodo chinguga dwaejuji anhneun
Bahkan angin yang kesepian pun takkan menjadi teman
외로운 내 마음을 들어본 적 있나요
Oeroun nae maeumeul deureobon jeog issnayo
Pernahkah kau mendengar hatiku yang kesepian?

아아 슬피 울어라 고요한 어둠을 뚫고
Aa seulpi ureola goyohan eodumeul ttulhgo
Ah, menangislah dengan kesedihan, menembus kegelapan yang sunyi
아아 서러워 울어라 어두운 그림자 같은 사람아
Aa seoreowo ureola eoduun geurimja gateun sarama
Ah, menangislah dalam kesedihan, hai kau yang bagaikan bayangan gelap

미련한 상처 안고 뒤돌아 떠나려니
Miryeonhan sangcheo ango dwidora tteonaryeoni
Apakah kau akan berbalik dan pergi dengan bekas luka kebodohan?
들킬까 고이 접어 바람에 날리네
Deulkilkka goi jeobeo barame nalline
Takut ketahuan, aku melipatnya dan meniupnya tertiup angin

아아 슬피 울어라 고요한 어둠을 뚫고
Aa seulpi ureola goyohan eodumeul ttulhgo
Ah, menangislah dengan kesedihan, menembus kegelapan yang sunyi
아아 서러워 울어라 어두운 그림자 같은 사람아
Aa seoreowo ureola eoduun geurimja gateun sarama
Ah, menangislah dalam kesedihan, hai kau yang bagaikan bayangan gelap

외로운 밤 나리는 한 줄기 달빛만은
Oeroun bam narineun han julgi dalbichmaneun
Hanya seberkas sinar bulan yang menyinari malam sepiku
곁에 있어주오 친구가 되어 주오
Gyeote isseojuo chinguga doeeo juo
Tetaplah berada di sisiku, jadilah temanku

Jumat, 26 April 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Living Elsewhere (生活在别处) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

We are not in the world the true life is absent the place in which i'll fit will not exist until i make it
Kita tak ada di dunia, kehidupan sejati tak ada, tempat yang cocok untukku tak akan ada sampai aku berhasil

An artist of the purest kind a poet with no poems, a musician with no tones
Seorang seniman yang paling murni, seorang penyair tanpa puisi, seorang musisi tanpa nada

My life is my work that i devoted all my love to it cuz i believe life imitates art
Hidupku adalah karyaku, aku mengabdikan seluruh cintaku padanya karena aku percaya hidup meniru seni

故事里的歌 旋律不停飘落 四周涌起着 一层层巧合 透过一个吻 感受你来过
Gùshì lǐ de gē xuánlǜ bù tíng piāo là sìzhōu yǒng qǐzhe yī céng céng qiǎohé tòuguò yīgè wěn gǎnshòu nǐ láiguò
Melodi dalam cerita kita terus berjatuhan, dan ombak pun menerjang, berbagai macam kebetulan, melalui ciuman, aku merasa kau pernah ke sana

赤着脚淌过 春天的河 就像是淌过 从前的我 原来每个梦 都是一首歌
Chìzhe jiǎo tǎngguò chūntiān de hé jiù xiàng shì tǎngguò cóngqián de wǒ yuánlái měi gè mèng dōu shì yī shǒu gē
Mengalir di sungai mata air dengan telanjang kaki ibaratkan mengalir melewati masa laluku, ternyata setiap mimpi adalah sebuah lagu

裸露着的 舞动着的 被占有的 被忽略的 都在此刻 还给生活
Luǒlùzhe de wǔdòngzhe de bèi zhànyǒu de bèi hūlüè de dōu zài cǐkè hái gěi shēnghuó
Seorang diri, menari, bersikap berbeda, segala sesuatu yang telah diabaikan dihidupkan kembali pada saat ini

别处的烟火 不停召唤我 渴望着线索 渴望着诱惑 自由的回声 藏在某个角落
Bié chǔ de yānhuǒ bù tíng zhàohuàn wǒ kěwàngzhe xiànsuǒ kěwàngzhe yòuhuò zìyóu de huíshēng cáng zài mǒu gè jiǎoluò
Kembang api di tempat lain terus memanggilku, merindukan petunjuk, merindukan godaan, gema kebebasan, tersembunyi di sudut

青春的列车 呼啸而过 褪色的小说 重新复活 是谁的景色 是谁的过客
Qīngchūn dì lièchē hūxiào érguò tuìshǎi de xiǎoshuō chóngxīn fùhuó shì shéi de jǐngsè shì shéi de guòkè
Kereta masa muda tlah berlalu, novel yang memudar, pemandangan siapa yang melewatiku?

得到什么 失去什么 感受什么 期待什么 都在此刻 交给生活
Dédào shénme shīqù shénme gǎnshòu shénme qídài shénme dōu zài cǐkè jiāo gěi shēnghuó
Apa yang kau dapatkan, apa yang hilang, apa yang kau rasakan, apa yang kau harapkan, semuanya diberikan kepada kehidupan saat ini

燃烧着的 凝固着的 被熄灭的 被融化的 都在此刻 还给生活
Ránshāozhe de nínggùzhe de bèi xímiè de bèi rónghuà de dōu zài cǐkè hái gěi shēnghuó
Apa yang terbakar, apa yang terhalang, apa yang padam, apa yang meleleh semuanya dihidupkan kembali pada saat ini

Rabu, 24 April 2024

Yangzi (杨紫) & He Safei (何赛飞) – It's Mother And Daughter (是妈妈是女儿) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

我的孩子啊 我不知道自己做得够好吗
Wǒ de háizi a wǒ bù zhīdào zìjǐ zuò dé gòu hǎo ma
Anakku, aku tak tahu apakah yang ku lakukan sudah cukup
我是第一次做妈妈 尽管岁月已吹白我的头发
Wǒ shì dì yī cì zuò māmā jǐnguǎn suìyuè yǐ chuī bái wǒ de tóufǎ
Aku baru pertama kali menjadi ibu, meskipun rambutku telah memutih seiring berjalannya waktu

没有按时吃饭 忙碌不是我的错
Méiyǒu ànshí chīfàn mánglù bùshì wǒ de cuò
Bukan salahku kalau aku tak makan tepat waktu dan sibuk
如果让你知道 却会令我很愧疚
Rúguǒ ràng nǐ zhīdào què huì lìng wǒ hěn kuìjiù
Jika aku memberitahumu, itu akan membuatku merasa bersalah

你的嘘寒问暖 我知道是为我好的
Nǐ de xūhánwènnuǎn wǒ zhīdào shì wèi wǒ hǎo de
Aku tahu kekhawatiranmu adalah untuk kebaikanku sendiri
但又让我觉得 我不曾被信任着
Dàn yòu ràng wǒ juédé wǒ bùcéng bèi xìnrènzhe
Tapi itu membuatku merasa seperti aku tak pernah dipercaya

不担心的人啊 一定不做妈妈 我知道全知道 可是我心疼啊
Bù dānxīn de rén a yīdìng bù zuò māmā wǒ zhīdào quán zhīdào kěshì wǒ xīnténg a
Orang yang tak merasa khawatir pasti bukan seorang ibu, aku tahu segalanya, tapi aku merasa sedih
请放心让我前往属于我的人生吧 你那么勇敢善良 我很像你就不怕
Qǐng fàngxīn ràng wǒ qiánwǎng shǔyú wǒ de rénshēng ba nǐ nàme yǒnggǎn shànliáng wǒ hěn xiàng nǐ jiù bùpà
Tolong biarkan aku pergi ke hidupku, kau sangat berani dan baik hati, aku mirip denganmu jadi aku tak merasa takut

有一天你也会成为一个妈妈
Yǒu yītiān nǐ yě huì chéngwéi yīgè māmā
Suatu hari kau juga akan menjadi seorang ibu
那一天我们会深深的拥抱吗
Nà yītiān wǒmen huì shēn shēn de yǒngbào ma
Akankah kita akan saling merangkul secara mendalam pada hari itu?
像溪水环游世界 拥抱回它出生的河流
Xiàng xīshuǐ huán yóu shìjiè yǒngbào huí tā chūshēng de héliú
Ibaratkan arus sungai yang mengalir keliling dunia, merangkul kembali sungai kelahirannya

我希望你被爱着 我希望你要快乐
Wǒ xīwàng nǐ bèi àizhe wǒ xīwàng nǐ yào kuàilè
Aku berharap kau akan di cintai, aku berharap kau bahagia
我希望我的双手可以为你挡着风
Wǒ xīwàng wǒ de shuāngshǒu kěyǐ wéi nǐ dǎngzhe fēng
Kuharap kedua tanganku bisa melindungimu dari hembusan angin

我知道爱会争吵 我知道人会变老
Wǒ zhīdào ài huì zhēngchǎo wǒ zhīdào ren huì biàn lǎo
Aku tahu akan pertarungan cinta, aku tahu menjadi orang tua
所以那一句爱你一定要大声地说
Suǒyǐ nà yījù ài nǐ yīdìng yào dàshēng de shuō
Sehingga kalimat cinta untukmu itu harus diucapkan dengan lantang

列车会准点吗 路上有吃的吗
Lièchē huì zhǔndiǎn ma lùshàng yǒu chī de ma
Apakah kereta akan datang tepat waktu? Apakah akan ada makanan di perjalanan?
到家后不管几点饭都会热着
Dàojiā hòu bùguǎn jǐ diǎn fàn dūhuì rèzhe
Tak peduli jam berapa kau sampai di rumah, makananmu akan tetap hangat

穿过妈妈的目光离家的小巷 快到了吗
Chuānguò māmā de mùguāng lí jiā de xiǎo xiàng kuài dàole ma
Melewati gang jauh dari rumah melalui mata batin ibuku, apakah kita hampir sampai?
穿过拥挤的车厢回忆的滚烫 门开着呢 穿过温柔的时光
Chuānguò yǒngjǐ de chēxiāng huíyì de gǔntàng mén kāi zhene chuānguò wēnróu de shíguāng
Melewati gerbong yang penuh sesak, kenangan panas, pintu terbuka, melewati masa lembut

有你的地方我就有路回家 回家吧
Yǒu nǐ dì dìfāng wǒ jiù yǒu lù huí jiā huí jiā ba
Dimanapun kau berada, kau akan selalu punya jalan pulang
我的孩子啊 请相信自己
Wǒ de háizi a qǐng xiāngxìn zìjǐ
Anakku, percayalah pada dirimu sendiri

Wang Heye (王赫野) – Retrograde Universe (逆行宇宙) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

呼啸之中 掠过 发间的风 想紧握 又擦身而过
Hūxiào zhī zhōng lüèguò fā jiān de fēng xiǎng jǐn wò yòu cā shēn érguò
Angin berhembus melewatiku rambutku, aku ingin menggenggamnya dengan erat namun terlewatkan lagi
如果我 伸出手 触摸星空 能不能 借与风相拥
Rúguǒ wǒ shēn chūshǒu chùmō xīngkōng néng bùnéng jiè yǔ fēng xiāng yōng
Jika aku mengulurkan tangan dan menyentuh langit berbintang, bisakah aku menggapai angin?

像焰火 沉默驭风 点亮夜空 乘着光 坠入了苍穹
Xiàng yànhuǒ chénmò yù fēng diǎn liàng yèkōng chéngzhe guāng zhuì rùle cāngqióng
Seperti kembang api yang menyala bersama angin, menerangi langit malam, memancarkan cahaya, jatuh ke langit
如果我 后知后觉 是否曾拥有 不会挣脱的怪兽
Rúguǒ wǒ hòu zhīhòu jué shìfǒu céng yǒngyǒu bù huì zhēngtuō de guàishòu
Bagaimana jika aku melihat ke belakang dan memiliki keegoisan yang tak bisa melepaskan diri?

在梦里载着你去星际遨游 穿梭过 逆行宇宙
Zài mèng lǐ zàizhe nǐ qù xīngjì áoyóu chuānsuōguò nìxíng yǔzhòu
Dalam mimpiku, aku akan membawamu melakukan perjalanan melintasi bintang-bintang, melakukan perjalanan melalui alam semesta yang mundur
如果爱 不知不觉 是否曾拥有 被疾风掩藏的温柔
Rúguǒ ài bùzhī bù jué shìfǒu céng yǒngyǒu bèi jífēng yǎncáng de wēnróu
Pernahkah kau memiliki cinta tanpa kau menyadarinya? Kelembutan yang tersembunyi oleh angin kencang

在走也走不尽的街 等谁和谁的无眠夜
Zài zǒu yě zǒu bù jìn de jiē děng shéi hé shéi de wúmián yè
Malam tanpa tidur, aku menunggu seseorang dan berada di jalanan ini tanpa akhir
呼啸之中 掠过 发间的风 想紧握 又擦身而过
Hūxiào zhī zhōng lüèguò fā jiān de fēng xiǎng jǐn wò yòu cā shēn érguò
Angin berhembus melewatiku rambutku, aku ingin menggenggamnya dengan erat namun terlewatkan lagi

如果我 伸出手 触摸星空 能不能 借与风相拥
Rúguǒ wǒ shēn chūshǒu chùmō xīngkōng néng bùnéng jiè yǔ fēng xiāng yōng
Jika aku mengulurkan tangan dan menyentuh langit berbintang, bisakah aku menggapai angin?
像焰火 沉默驭风 点亮夜空 乘着光 坠入了苍穹
Xiàng yànhuǒ chénmò yù fēng diǎn liàng yèkōng chéngzhe guāng zhuì rùle cāngqióng
Seperti kembang api yang menyala bersama angin, menerangi langit malam, memancarkan cahaya, jatuh ke langit

如果我 后知后觉 是否曾拥有 不会挣脱的怪兽
Rúguǒ wǒ hòu zhī hòu jué shìfǒu céng yǒngyǒu bù huì zhēngtuō de guàishòu
Bagaimana jika aku melihat ke belakang dan memiliki keegoisan yang tak bisa melepaskan diri?
在梦里载着你去星际遨游 穿梭过 逆行宇宙
Zài mèng lǐ zàizhe nǐ qù xīngjì áoyóu chuānsuōguò nìxíng yǔzhòu
Dalam mimpiku, aku akan membawamu melakukan perjalanan melintasi bintang-bintang, melakukan perjalanan melalui alam semesta yang mundur

如果爱 不知不觉 是否曾拥有 被疾风掩藏的温柔
Rúguǒ ài bùzhī bù jué shìfǒu céng yǒngyǒu bèi jífēng yǎncáng de wēnróu
Pernahkah kau memiliki cinta tanpa kau menyadarinya? Kelembutan yang tersembunyi oleh angin kencang
在走也走不尽的街 等谁和谁的无眠夜
Zài zǒu yě zǒu bù jìn de jiē děng shéi hé shéi de wúmián yè
Malam tanpa tidur, aku menunggu seseorang dan berada di jalanan ini tanpa akhir

长夜尽头 当爱倒流 与时间共游 擦肩之后 黑白之中 你与我相拥
Chángyè jìntóu dāng ài dàoliú yǔ shíjiān gòng yóu cā jiān zhī hòu hēibái zhī zhōng nǐ yǔ wǒ xiāng yōng
Di penghujung malam yang panjang, saat cinta mengalir pergi, kita berenang mengikuti waktu, setelah kita bertemu, dalam balutan warna hitam dan putih, kau memelukku
如果我 后知后觉 是否曾拥有 不会挣脱的怪兽
Rúguǒ wǒ hòu zhī hòu jué shìfǒu céng yǒngyǒu bù huì zhēngtuō de guàishòu
Bagaimana jika aku melihat ke belakang dan memiliki keegoisan yang tak bisa melepaskan diri?

在梦里载着你去星际遨游 穿梭过 逆行宇宙
Zài mèng lǐ zàizhe nǐ qù xīngjì áoyóu chuānsuōguò nìxíng yǔzhòu
Dalam mimpiku, aku akan membawamu melakukan perjalanan melintasi bintang-bintang, melakukan perjalanan melalui alam semesta yang mundur
如果爱 不知不觉 是否曾拥有 被疾风掩藏的温柔
Rúguǒ ài bùzhī bù jué shìfǒu céng yǒngyǒu bèi jífēng yǎncáng de wēnróu
Pernahkah kau memiliki cinta tanpa kau menyadarinya? Kelembutan yang tersembunyi oleh angin kencang

在走也走不尽的街 等谁和谁的无眠夜
Zài zǒu yě zǒu bù jìn de jiē děng shéi hé shéi de wúmián yè
Malam tanpa tidur, aku menunggu seseorang dan berada di jalanan ini tanpa akhir

Wang Heye (王赫野) – Oasis (绿洲) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

慌张的回忆 留下的淤青 需要多久 痊愈
Huāngzhāng de huíyì liú xià de yū qīng xūyào duōjiǔ quányù
Kenangan buruk dan bekas luka yang tertinggal, berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sembuh?
真实的背影 似幻的梦境 心事都 变透明
Zhēnshí de bèiyǐng shì huàn de mèngjìng xīnshì dōu biàn tòumíng
Punggungmu itu nyata, mimpi itu adalah ilusi, dan semua pikiranku menjadi tak jelas

等到 彼此靠近 以后 这相似的 缺口 也因触摸 变得 温柔
Děngdào bǐcǐ kàojìn yǐhòu zhè xiāngsì de quēkǒu yě yīn chùmō biàn dé wēnróu
Saat kita semakin dekat satu sama lain, beberapa celah serupa juga menjadi lembut karena sentuhan
若世界 之于我 是寂寥的 荒丘 你是 绿洲
Ruò shìjiè zhī yú wǒ shì jìliáo de huāng qiū nǐ shì lǜzhōu
Jika dunia bagiku adalah sebuah bukit tinggi yang sepi, maka kau adalah sebuah tempat tinggal

倘若 世事莫测 禁锢我 去挣破
Tǎngruò shìshì mò cè jìngù wǒ qù zhēng pò
Jika hal-hal di dunia ini tak dapat diprediksi dan memenjarakan diriku, aku harus menerobos keluar
如果 未知 曲折 光照过 抚平我
Rúguǒ wèizhī qūzhé guāngzhàoguò fǔ píng wǒ
Jika saja lika-liku yang tak diketahui ini bisa menerangiku dan menyembuhkanku

慌张的回忆 留下的淤青 需要多久 痊愈
Huāngzhāng de huíyì liú xià de yū qīng xūyào duōjiǔ quányù
Kenangan buruk dan bekas luka yang tertinggal, berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sembuh?
真实的背影 似幻的梦境 心事都 变透明
Zhēnshí de bèiyǐng shì huàn de mèngjìng xīnshì dōu biàn tòumíng
Punggungmu itu nyata, mimpi itu adalah ilusi, dan semua pikiranku menjadi tak jelas

等到 彼此靠近 以后 这相似的 缺口 也因触摸 变得 温柔
Děngdào bǐcǐ kàojìn yǐhòu zhè xiāngsì de quēkǒu yě yīn chùmō biàn dé wēnróu
Saat kita semakin dekat satu sama lain, beberapa celah serupa juga menjadi lembut karena sentuhan
若世界 之于我 是寂寥的 荒丘 你是 绿洲
Ruò shìjiè zhī yú wǒ shì jìliáo de huāng qiū nǐ shì lǜzhōu
Jika dunia bagiku adalah sebuah bukit tinggi yang sepi, maka kau adalah sebuah tempat tinggal

倘若 世事莫测 禁锢我 去挣破
Tǎngruò shìshì mò cè jìngù wǒ qù zhēng pò
Jika hal-hal di dunia ini tak dapat diprediksi dan memenjarakan diriku, aku harus menerobos keluar
如果 未知 曲折 光照过 抚平我
Rúguǒ wèizhī qūzhé guāngzhàoguò fǔ píng wǒ
Jika saja lika-liku yang tak diketahui ini bisa menerangiku dan menyembuhkanku

K.Will (케이윌) – All of My Time (나의 모든 시간에) The Midnight Studio 야한 사진관 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

눈을 뜨고 창가를 서성이는 사소한 모든 순간에
Nuneul tteugo changgareul seoseongineun sasohan modeun sungane
Setiap saat ketika aku membuka mata dan berjalan di dekat jendela
그대가 있어요 여기 내 곁에
Geudaega isseoyo yeogi nae gyeote
Kamu di sini berada di sisiku

웃음 띤 얼굴 그 속에 맺힌 눈물은 어쩌면 나와도 닮아서
Useum ttin eolgul geu soge maejhin nunmureun eojjeomyeon nawado talmaseo
Wajah tersenyummu dan air mata di dalamnya mungkin mirip dengan wajahku
지울 수 없어서 조금은 아파요 내내 그래요
Jiul su eopseoseo jogeumeun apayo naenae geuraeyo
Aku merasa sedikit sakit karena tak bisa menghapusnya, selalu seperti itu

해줄 수 있는 걸 찾지 못해서 널 향한 마음이 미안해서
Haejul su issneun geol chajji moshaeseo neol hyanghan maeumi mianhaeseo
Aku merasa menyesal kepadamu karena aku tak dapat menemukan apapun yang dapat aku lakukan untukmu
나의 모든 시간에 함께 있는 그댈 떠올려요 한 번 더
Naui modeun sigane hamkke issneun geudael tteoollyeoyo han beon deo
Aku memikirkanmu, yang selalu bersamaku, sekali lagi

떨려오는 사랑이 조금 두려워 망설인 오늘이 아파서
Tteollyeooneun sarangi jogeum duryeowo mangseorin oneuri apaseo
Hari ini, aku ragu karena aku sedikit takut dengan cinta yang bergetar, dan itu menyakitkan
어쩌면 내일은 내게 기댈 수 있게 곁에 서로
Eojjeomyeon naeireun naege gidael su issge gyeote seoro
Mungkin besok kita akan berada di sisi satu sama lain sehingga kita bisa bersandar padaku

해줄 수 있는 걸 찾지 못해서 널 향한 마음이 미안해서
Haejul su issneun geol chajji moshaeseo neol hyanghan maeumi mianhaeseo
Aku merasa menyesal kepadamu karena aku tak dapat menemukan apapun yang dapat aku lakukan untukmu
나의 모든 시간에 함께 있는 그댈 떠올려요 이렇게
Naui modeun sigane hamkke issneun geudael tteoollyeoyo ireohge
Aku memikirkanmu, yang selalu bersamaku seperti ini

마주 선 니 두 눈빛이 나의 모든 사랑인 걸
Maju seon ni du nunbichi naui modeun sarangin geol
Kedua matamu yang saling berhadapan adalah cintaku
너의 손을 잡고 영원토록 함께 있어요
Neoui soneul japgo yeongwontorok hamkke isseoyo
Pegang tanganmu dan bersama selamanya

손끝으로 퍼지는 간절했던 우리 아픔까지도 이제는
Sonkkeuteuro peojineun ganjeolhaessdeon uri apeumkkajido ijeneun
Bahkan rasa sakit yang menjalar melalui ujung jari kita pun kini terjadi

해줄 수 있는 걸 찾지 못해도 때로는 슬픔이 찾아와도
Haejul su issneun geol chajji moshaedo ttaeroneun seulpeumi chajawado
Meski aku tak bisa menemukan sesuatu yang bisa kulakukan untukmu, meski terkadang kesedihan datang
나의 모든 시간에 오직 그대 곁을 지켜내요 이대로 나는
Naui modeun sigane ojik geudae gyeoteul jikyeonaeyo idaero naneun
Sepanjang waktuku, aku hanya akan berada di sisimu seperti ini, diriku

Deundeun Man (든든맨) – Super Ultra Man (슈퍼울트라맨) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로  움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man

난 비밀이 하나 있지 네 표정을 읽는 능력  좋을 때 화날 때 왠지 다 알 것 같아
Nan bimiri hana issji ne pyojeongeul ilgneun neunglyeok joheul ttae hwanal ttae waenji da al geos gata
Aku punya rahasia, aku punya kemampuan membaca ekspresi wajahmu, sepertinya aku tahu kapan kau bahagia dan kapan kau marah

You make me wanna fly
저 하늘 높이 high 함께면 날아 오를 듯해 in the sky
Jeo haneul nopi high hamkkemyeon nara oreul deushae in the sky
Tinggi di angkasa, jika kita bersama, kita akan terbang tinggi di angkasa
너에게만큼은 커지는 부풀어오른 내 맘  
Neoegemankeumeun keojineun bupureooreun nae mam  
Hatiku yang berdebar menjadi lebih besar hanya untukmu

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로 움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man

평범한 일상이 이야깃거리로 변해서
Pyeongbeomhan ilsangi iyagisgeoriro byeonhaeseo
Kehidupan sehari-hari biasa berubah menjadi sebuah cerita
들려주고싶어 모든걸 알게하고싶어
Deullyeojugosipeo modeungeol algehagosipeo
Aku ingin memberitahumu, aku ingin kau mengetahui segalanya

친절한 말투 check 재치있는 말 check 너를 종일 웃게하게
Chinjeolhan maltu check jaechiissneun mal check neoreul jongil usgehage
Memeriksa kata-kata yang baik, memeriksa kata-kata yang bijaksana, buat kau tersenyum sepanjang hari

그렇게 대단한 무기를 갖출 수 있을까
Geureohge daedanhan mugireul gajchul su isseulkka
Apakah mungkin untuk memiliki senjata sehebat itu?

너의 눈빛과 손짓도 살짝 짓던 눈웃음도 내게 점점 더 깊어져 가는데
Neoui nunbichgwa sonjisdo saljjag jisdeon nunuseumdo naege jeomjeom deo gipeojyeo ganeunde
Tatapan matamu, gerakan tanganmu, dan sedikit senyumanmu menjadi semakin dalam bagiku

괜히 talk talk talk 무슨말을 전해야 좋을까 그냥 솔직한 내맘 널 좋아한다
Gwaenhi talk talk talk museunmareul jeonhaeya joheulkka geunyang soljighan naemam neol johahanda
Tanpa alasan, bicara, bicara, bicara, apa yang harus aku katakan? Aku hanya jujur pada diriku sendiri, aku menyukaimu

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로 움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man
Super Ultra Man

Eclipse (이클립스) – I'll Be There [Lovely Runner 선재 업고 튀어] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I'm so lonely i'm so lonely
그대 날 떠나간 그날 이후로 수많은 밤과 슬픈 아픔에도 너를 잊지 못해 나는 혼자인 걸
Geudae nal tteonagan geunal ihuro sumanheun bamgwa seulpeun apeumedo neoreul ijji moshae naneun honjain geol
Sejak hari itu kau meninggalkanku, aku bahkan melalui malam yang tak terhitung jumlahnya dan rasa sakit yang menyedihkan, aku tak bisa melupakanmu dan aku sendirian

그리워도 못 잊어도 두 번 다시는 볼 수 없겠죠
Geuriwodo mos ijeodo du beon dasineun bol su eobsgessjyo
Sekalipun aku merindukanmu dan melupakanmu, aku tak akan pernah melihatmu lagi
다 아는데도 그리 쉽지 않아 너를 잊지 못해 나는 혼자인걸
Da aneundedo geuri swibji anha neoreul ijji moshae naneun honjaingeol
Meski aku tahu segalanya, tapi tak semudah itu, aku tak bisa melupakanmu, aku sendirian

I'll be there
나에겐 그대 하나뿐이야 항상 너만 꿈꾸며 살아가는 나에게로
Naegen geudae hanappuniya hangsang neoman kkumkkumyeo saraganeun naegero
Kaulah satu-satunya bagiku, untukku yang selalu memimpikanmu
What a feeling i feel love
너도 알고 있잖아 많은 날이 지나도
Neodo algo issjanha manheun nari jinado
Kau pun tahu, bahkan setelah beberapa hari berlalu
I'll be there and I'll be there and wait for you

I'll be there
나에겐 그대 하나뿐이야 항상 너만 꿈꾸며 살아가는 나에게로
Naegen geudae hanappuniya hangsang neoman kkumkkumyeo saraganeun naegero
Kaulah satu-satunya bagiku, untukku yang selalu memimpikanmu
What a feeling i feel love
너도 알고 있잖아 많은 날이 지나도
Neodo algo issjanha manheun nari jinado
Kau pun tahu, bahkan setelah beberapa hari berlalu
I'll be there and I'll be there and wait for you

Umji (엄지) – May I Love You? (이 마음을 전해도 될까) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

왠지 낯선 기분이 느껴져 유난히 빨리 뛰는 심장이 두근 어지러워 i'm just in it
Waenji nachseon gibuni neukkyeojyeo yunanhi ppalli ttwineun simjangi dugeun eojireowo i'm just in it
Aku merasakan perasaan yang aneh, jantungku berdetak sangat cepat, aku merasa pusing, aku berada di dalamnya

보고싶다는 말 조차 부끄럽진 않을까 혼자만 또 생각나
Bogosipdaneun mal jocha bukkeureobjin anheulkka honjaman tto saenggagna
Bukankah memalukan untuk mengatakan bahwa aku merindukanmu? Aku memikirkannya sendirian lagi

아무리 눈을 돌려도
Amuri nuneul dollyeodo
Tak peduli seberapa sering aku berpaling
(I’m feeling ashamed)

내 마음의 소리 다 들리겠지
Nae maeumui sori da deulligessji
Kau akan mendengar semuanya di hatiku

이 마음을 전해도 될까 너에게 조금은 느꼈었잖아 널 향해 뛰는 heart
I maeumeul jeonhaedo doelkka neoege jogeumeun neukkyeosseossjanha neol hyanghae ttwineun heart
Bolehkah aku menyampaikan perasaan ini? Aku perlahan merasakan padamu, jantungku berdetak ke arahmu
이렇게 난 진심인 걸  알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Ireohge nan jinsimin geol arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu bahwa aku tulus seperti ini, aku harap kau menerima cintaku

Love is you love is you my love, love is you love is you

보고싶다는 말 조차 부끄럽진 않을까 혼자만 또 생각나
Bogosipdaneun mal jocha bukkeureobjin anheulkka honjaman tto saenggagna
Bukankah memalukan untuk mengatakan bahwa aku merindukanmu? Aku memikirkannya sendirian lagi

아무리 눈을 돌려도
Amuri nuneul dollyeodo
Tak peduli seberapa sering aku berpaling
(I’m feeling ashamed)

내 마음의 소리  다 들리겠지
Nae maeumui sori da deulligessji
Kau akan mendengar semuanya di hatiku

이 마음을 전해도 될까 너에게 조금은 느꼈었잖아 널 향해 뛰는 heart
I maeumeul jeonhaedo doelkka neoege jogeumeun neukkyeosseossjanha neol hyanghae ttwineun heart
Bolehkah aku menyampaikan perasaan ini? Aku perlahan merasakan padamu, jantungku berdetak ke arahmu
이렇게 난 진심인 걸  알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Ireohge nan jinsimin geol arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu bahwa aku tulus seperti ini, aku harap kau menerima cintaku

어쩌면 너와 손 맞잡을 그 순간 나만이 기다린 게 아닐 지 몰라
Eojjeomyeon neowa son majjabeul geu sungan namani gidarin ge anil ji molla
Mungkin bukan hanya aku saja yang menunggu momen bergandengan tangan denganmu
하고 싶은 말이 가슴에 쌓여서 터져버릴지 몰라 난
Hago sipeun mari gaseume ssahyeoseo teojyeobeorilji molla nan
Entah apakah hal-hal yang ingin kuucapkan akan menumpuk di hatiku dan meledak

이 마음을 전하고 싶어 이제는  나를 그 마음에 태워줘 기다려왔다고
I maeumeul jeonhago sipeo ijeneun nareul geu maeume taewojwo gidaryeowassdago
Aku ingin menyampaikan perasaan ini, kini bakarlah aku dalam hati itu, aku sudah menunggunya
너와 함께 할 미래에 행복만이 가득할 거야  내가 약속할 게
Neowa hamkke hal miraee haengbogmani gadeughal geoya naega yagsoghal ge
Masa depan yang kumiliki bersamamu hanya akan dipenuhi dengan kebahagiaan, aku berjanji

Love is you love is you my love

Love is you love is you
널 향해 뛰는 heart
Neol hyanghae ttwineun heart
Jantungku berdetak ke arahmu

Love is you love is you
알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu, aku harap kau akan menerima cintaku

Selasa, 23 April 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Spring Scenery (春色悠悠不及你荡漾) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

给我一个吻 给我炙热的双唇 温柔坚定的眼神
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ zhìrè de shuāng chún wēnróu jiāndìng de yǎnshén
Berikan aku ciuman, berikan aku bibir panasmu, matamu begitu lembut dan tegas
风中缠绵的香气 说着恋人的絮语 终于相信 你是我的命运
Fēng zhōng chánmián de xiāngqì shuōzhe liànrén de xùyǔ zhōngyú xiāngxìn nǐ shì wǒ de mìngyùn
Harumnya dirimu yang tertinggal di angin mengungkapkan bisikan sepasang kekasih, dan akhirnya aku percaya bahwa kau adalah takdirku

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

皎洁的月光 轻拂温存的麦浪 勾勒爱情的模样
Jiǎojié de yuèguāng qīng fú wēncún de màilàng gōulè àiqíng de múyàng
Cahaya bulan yang cerah dengan lembut membelai terjangan ombak yang lembut, menguraikan kata pada cinta
一路难免失望 难免曲折漫长 让这首歌 为你轻轻地唱
Yīlù nánmiǎn shīwàng nánmiǎn qūzhé màncháng ràng zhè shǒu gē wèi nǐ qīng qīng de chàng
Perjalanan pasti akan mengecewakan dan perjalanan pasti akan panjang dan berliku, biarkan lagu ini bernyanyi dengan lembut untukmu

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

给我一个吻 给我绚烂的黄昏 给我漫天的星辰
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ xuànlàn de huánghūn gěi wǒ màntiān de xīngchén
Beri aku satu ciuman, berikan aku indahnya senja, berikan aku bintang di langit malam

Lala Hsu (徐佳莹) – Confusing (扑朔) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

慢慢放下了 防备 任知觉 被夜色 包围
Màn man fàngxiàle fángbèi rèn zhījué bèi yèsè bāowéi
Perlahan aku melepaskan kekhawatiranku, membiasakan diriku berada di sekitar malam
与寂寞 失去临界 振聋 发聩
Yǔ jìmò shīqù línjiè zhènlóngfākuì
Kehilangan perhatian karena kesepian, yang berbisik di telingaku

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

Senin, 22 April 2024

Dori (도리) – Heart Flutter (떨림) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

흔들림 작은 떨림 두배로 뛰는 내 박동소리
Heundeullim jageun tteollim dubaero ttwineun nae bagdongsori
Aku bergetar, getaran kecil, suara detak jantungku yang berdetak dua kali lebih cepat
달콤하게 따뜻하게 다른 어떤 시간보다 꿈같아
Dalkomhage ttatteushage dareun eotteon siganboda kkumgata
Manis dan hangat, rasanya lebih seperti mimpi dibandingkan waktu lainnya

너와 함께 난 완전해 작은 하나 하나 까지 다
Neowa hamkke nan wanjeonhae jageun hana hana kkaji da
Bersamamu, aku merasa lengkap, bahkan setiap detail kecilnya

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을 추는 것처럼
Chumeul chuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

하루 아침, 매일 매일 아무렇지도 않았던 모습 까지
Haru achim, maeil maeil amureohjido anhassdeon moseub kkaji
Suatu pagi, setiap hari, bahkan ketika tak terjadi apapun pada sosok dirimu
어떻게 된 이윤지 꼭 처음 만났던 그때같아
Eotteohge doen iyunji kkok cheoeum mannassdeon geuttaegata
Apapun yang terjadi, rasanya seperti pertama kali kita bertemu

가끔 이렇게 널 보면 기억나 왜 너인지
Gakkeum ireohge neol bomyeon gieogna wae neoinji
Terkadang saat aku melihatmu seperti ini, aku teringat mengapa itu dirimu

I never knew I'd fall in love
너에게 반했던 그때처럼
Neoege banhaessdeon geuttaecheoreom
Sama seperti saat aku jatuh cinta padamu
I feel the falling of stars, you are like jewelry
오래전 그 모습 그대로
Oraejeon geu moseub geudaero
Sudah sejak lama itu sosok dirimu

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

네앞에 난다시 서있어 그때의 나의 모습 그대로
Neape nandasi seoisseo geuttaeui naui moseub geudaero
Aku berdiri di depanmu lagi, sama seperti dulu
너에게 한번더 말할게 오래도록 내 곁에 있어줄래
Neoege hanbeondeo malhalge oraedorog nae gyeote isseojullae
Aku akan memberitahumu sekali lagi, maukah kau tetap di sisiku untuk waktu yang lama?

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지
Neowa hamkke issneun ji
Apakah aku akan bersamamu?

Sondia (손디아) – There Were None (그리고 아무도 없었다) Hide 하이드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

숨겨진 시간들 사이로 너를 찾아 헤매다
Sumgyeojin sigandeul sairo neoreul chaja hemaeda
Dalam waktu yang tersembunyi, aku tersesat mencarimu
잠시 걸음을 멈췄을 때 문득 쏟아지던 슬픔
Jamsi georeumeul meomchwosseul ttae mundeuk ssodajideon seulpeum
Saat aku berjalan dan berhenti sejenak, kesedihan tiba-tiba tergambarkan

그래도 돼 긴 악몽 같은 아픔에 잠시 휘청여도 괜찮아
Geuraedo dwae gin akmong gateun apeume jamsi hwicheongyeodo gwaenchanha
Tak mengapa aku akan baik-baik saja meskipun aku tersandung sesaat karena rasa sakit yang panjang seperti mimpi buruk

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

반짝이던 지난 날들은 전부 꿈이었던걸까
Banjjagideon jinan naldeureun jeonbu kkumieossdeongeolkka
Apakah semua hari-hari berkilau di masa lalu hanyalah mimpi?

울어도 돼 잠들지 않는 기억에 잠시 흔들려도 괜찮아
Ureodo dwae jamdeulji anhneun gieoge jamsi heundeullyeodo gwaenchanha
Kau bisa menangis, tak mengapa jika terguncang sejenak oleh kenangan yang tak akan membuatmu tertidur

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

언젠가 전부를 알게될까
Eonjenga jeonbureul algedoelkka
Akankah aku mengetahui semuanya suatu hari nanti?
So far away

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

Sabtu, 20 April 2024

Yeo Eun (여은) – You Keep Appearing (자꾸만 니가 나타나) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

유난히 맑은 하늘 가벼운 발걸음 근데 예고 없이 만난
Yunanhi malgeun haneul gabyeoun balgeoreum geunde yego eobsi mannan
Langit sangat cerah, kau melangkah perlahan, tapi kita masih bertemu tanpa di sengaja
소나기에 맘도 젖을 때 화창한 내 삶에 드리운 먹구름
Sonagie mamdo jeojeul ttae hwachanghan nae salme deuriun meoggureum
Saat hatiku basah karena mandi, awan gelap menyelimuti hidupku yang cerah
맘이 울적해 어디든 기대고플때 그럴 때면 니가 나타나
Mami uljeoghae eodideun gidaegopeulttae geureol ttaemyeon niga natana
Saat aku merasa tertekan dan ingin bersandar ke suatu tempat, kau muncul
언제든 어디서라도 내 손을 잡아준 너
Eonjedeun eodiseorado nae soneul jabajun neo
Kau memegang tanganku kapan saja, di mana saja

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

날갤 다친 새처럼 곤두박칠 때 주저앉아 울고 싶어질 때 손을 내밀던 그대
Nalgael dachin saecheoreom gondubagchil ttae jujeoanja ulgo sipeojil ttae soneul naemildeon geudae
Kau yang mengulurkan tanganmu saat aku merasa ingin terjatuh dan menangis seperti burung yang sayapnya terluka
잔잔했던 내 삶에 파도가 칠 때 등대가 되어 내게 길이 돼준 그대
Janjanhaessdeon nae salme padoga chil ttae deungdaega doeeo naege giri dwaejun geudae
Saat ombak menerpa ketenangan hidupku, kau menjadi mercusuar dan jalan bagiku
언제라도 나를 찾아와 낮에는 햇살이 되어
Eonjerado nareul chajawa najeneun haessari doeeo
Kunjungi aku kapan saja dan jadilah sinar matahari di siang hari
밤에는 달빛처럼 나를 비추는 그대
Bameneun dalbichcheoreom nareul bichuneun geudae
Kau menyinariku seperti cahaya bulan di malam hari

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi
어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

Klang (클랑) – Stolen Nights [The Escape Of The Seven: Resurrection 7인의 부활] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Like shadows in the dark 진실을 숨긴 stolen nights
Like shadows in the dark jinsireul sumgin stolen nights
Bagaikan bayang-bayang di kegelapan, malam itu datang yang menyembunyikan kebenaran

Lies 계속된 그 말 삼켜저버린 나의 life my mind
Lies gyesogdoen geu mal samkyeojeobeorin naui life my mind
Kebohongan, aku menyembunyikan kata-kata yang melanjutkan semuanya, hidupku, pikiranku

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날  i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

I feel it in the air 텅 빈 내 마음 한켠에 널
I feel it in the air teong bin nae maeum hankyeone neol
Aku merasakannya di udara, kau berada di sudut hatiku yang kosong

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날 i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

어둠 안 불깃 속 타들어가 my stolen nights
Eodum an bulgis sog tadeureoga my stolen nights
Terbakar dalam kegelapan, malam-malamku yang dicuri

Jumat, 19 April 2024

Seo Eunkwang (서은광) BTOB – 100 Wins (지피지기 백전백승) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

피 바람이 분다 코끝이 아려온다
Pi barami bunda kokkeuti aryeoonda
Darah yang tertiup oleh angin, hidungku terasa sakit
예감이 맞았다 싸움은 이미 시작됐다
Yegami majassda ssaumeun imi sijakdwaessda
Firasatku benar, pertarungan sudah dimulai

그 놈은 여기 있다 진실을 가려둔 채 나를 기만한다
Geu nomeun yeogi issda jinsireul garyeodun chae nareul gimanhanda
Orang itu ada di sini, menyembunyikan kebenaran dan menipu diriku
Woo

짙은 안개가 걷히면 드러내줄게 내 무자비함
Jiteun angaega geothimyeon deureonaejulge nae mujabiham
Saat kabut tebal hilang, aku akan mengungkapkan kekejamanku

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손 안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae son ane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

비가 쏟아진다 온몸이 늘어진다
Biga ssodajinda onmomi neureojinda
Hujan semakin deras, sekujur tubuhku terasa lemas
걱정은 안 한다 저 멀리 해가 뜨고 있다
Geokjeongeun an handa jeo meolli haega tteugo issda
Jangan khawatir, matahari akan terbit jauh sekali

그 놈은 저기 있다 거만한 표정으로 나를 기만한다
Geu nomeun jeogi issda geomanhan pyojeongeuro nareul gimanhanda
Orang itu ada di sana, menipuku dengan ekspresi arogannya
Lalalala lalala

짙은 안개가 걷히면 드러내줄게 내 무자비함
Jiteun angaega geothimyeon deureonaejulge nae mujabiham
Saat kabut tebal hilang, aku akan mengungkapkan kekejamanku

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

피 바람이 불어온다 코 끝이 아려온다
Pi barami bureoonda ko kkeuti aryeoonda
Darah yang tertiup oleh angin, hidungku terasa sakit
그 놈이 내 눈앞에 더는 참을 수가 없다
Geu nomi nae nunape deoneun chameul suga eopsda
Firasatku benar, pertarungan sudah dimulai

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

지피지기 백전백승
Jipijigi baekjeonbaekseung
Seratus kemenangan di semua pertempuran

Kamis, 18 April 2024

Zhou Shen (周深) – Remember (记得) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我还清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ huán qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih ingat dengan jelas
人们 都在低语说着 霓虹 在你眼中闪烁 你 也真实了
Rénmen dōu zài dīyǔ shuōzhe, ní hóng zài nǐ yǎnzhōng shǎnshuò nǐ yě zhēnshíle
Seseorang yang berbisik kepadaku, cahaya berkedip di matamu dan kau menjadi nyata

经过 梧桐树花开了 听着 A大调莫扎特 人潮 擦肩而过
Jīngguò wútóng shù huā kāile tīngzhe A dà diào mòzhātè réncháo cā jiān érguò
Aku melewati pohon besar yang bermekaran, mendengarkan banyak ucapan pada keramaian

城市 流转明媚传说 只是 那味道也青涩 可 心里却是甜的
Chéngshì liúzhuàn míngmèi chuánshuō zhǐshì nà wèidào yě qīng sè kě xīnlǐ què shì tián de
Ada legenda indah yang beredar di kota ini, tapi rasanya aku juga suka warna hijau, begitu manis di hati
天空 是星辰的归处 思念 如夏花盛开着 掌心 叶落翩翩
Tiānkōng shì xīngchén de guī chù sīniàn rú xià huā shèngkāizhe zhǎngxīn yè luò piānpiān
Langit adalah rumah bagi bintang-bintang, -ikiranku bagaikan bunga musim panas yang mekar memenuhi dirimu

你在 灯火阑珊之间 向我 诉说那些想念 终于你 停留在我身边
Nǐ zài dēnghuǒ lánshān zhī jiān xiàng wǒ sùshuō nàxiē xiǎngniàn zhōngyú nǐ tíngliú zài wǒ shēnbiān
Kau memberitahuku pemikiran itu dalam cahaya redup, dan akhirnya kau tetap berada di sisiku
从前 像电影在上演 重复 关于你的情节 我 依然都记得
Cóngqián xiàng diànyǐng zài shàngyǎn chóngfù guānyú nǐ de qíngjié wǒ yīrán dōu jìdé
Suatu saat diputar seperti film, mengulang alur cerita tentangmu, aku masih mengingatnya

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我 清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih mengingatnya