Kamis, 02 Desember 2021

Curley Gao (希林) – Memory Of Last Life [Lie To Love 良言写意] OST Lyrics Terjemahan

Memory of us in the last life still haunts now and then in quiet nights
Memori kita di kehidupan terakhir masih menghantui sekarang dan kemudian di malam yang tenang
Shivering waiting for the light when morning comes from the other side
Menggigil menunggu cahaya saat pagi datang dari sisi lain

Looking around no one to be found
Melihat sekeliling tidak ada yang ditemukan
In the silence i become tired of trying to go on
Dalam kesunyian aku menjadi lelah mencoba untuk terus berjalan

Oh i am lost in the mist of time
Oh aku tersesat dalam kabut waktu
I'm so scared, i must run and never look behind
Aku sangat takut, aku harus berlari dan tak pernah melihat ke belakang

Memory of us in the last life still haunts now and then in quiet nights
Memori kita di kehidupan terakhir masih menghantui sekarang dan kemudian di malam yang tenang
Shivering waiting for the light when morning comes from the other side
Menggigil menunggu cahaya saat pagi datang dari sisi lain

Look beyond rising to the sun
Lihatlah melampaui terbitnya matahari
Shadows follow at my feet i know that i must learn to be strong
Bayangan mengikuti di kakiku, aku tahu bahwa aku harus belajar untuk menjadi kuat

And turn to face all the long lost times
Dan berbalik untuk menghadapi semua waktu yang telah lama hilang
Brace the pain let memories wake up from oceans deep
Menahan rasa sakit biarkan kenangan terbangun dari lautan dalam

No place to hide, no way to run
Tak ada tempat untuk bersembunyi, tak ada cara untuk lari
New dawn counts down the monsters rising from the past
Fajar baru menghitung mundur seakan monster yang bangkit dari masa lalu

I fight, i cry, i give up
Aku berjuang, aku menangis, aku menyerah
Memories forgotten forsaken surround
Kenangan yang terlupakan di sekitar yang terlupakan

Memory of us in darkened sky, can i be reborn another kind
Kenangan kita di langit yang gelap, bisakah aku terlahir kembali dengan jenis lain?
Climb up my spine the frozen days we'll dive now and cross the great divide
Naiki tulang punggungku di hari-hari beku kita akan menyelam sekarang dan melintasi jurang pemisah yang besar

Memory of us in the last life still haunts now and then in quiet nights
Memori kita di kehidupan terakhir masih menghantui sekarang dan kemudian di malam yang tenang
Shivering waiting for the light when morning comes from the other side
Menggigil menunggu cahaya saat pagi datang dari sisi lain




Tidak ada komentar: